dimanche 12 août 2012

Référence: Diablo I dans Du Bouc Émissaire

La Chapelle Maléfique de Ström
''Pour la promotion du Lancement du Bob #24 (suivez le lien) qui se passe vendredi le 17 Août 2012 à  la Librairie Phylactère, rien de mieux qu'un nouvel article dans le même ton que la revue de création, mais sur une référence de notre dernier épisode pour le magazine Le Bob.''

La création d'une bande dessinée peut se faire sur différente manière et méthode adoptées au soin de ses créateurs. Pour notre dernier épisode, tout se repose sur une référence d'un jeu vidéo. Pendant la phase d'écriture, je n'avais qu'une idée en tête et c'était d'inclure une référence du jeu sur PC nommé Diablo, sorti en 1997, pour la simple raison que je voulais entamer un des sujets principaux de la Foire aux Démons. Et vous devez l'avoir devinés, LES DÉMONS.

Détritus et Gabin Gnon sont, pour l'instant, en route vers le lieu qui fera débuter notre histoire (le projet de tome que nous avons travaillé ses dernières années) le donjon de la Foire aux Démons. Après 3 épisodes dans le Bob, nous avions concentrer nos efforts pour installer nos deux protagonistes dans un environnement qui les feraient évoluer aux yeux des lecteurs. Jusqu'à ce que je décide de passer à un arc très différent de mes intentions auparavant. Inclure l'idée du ''Par Mal Ström'' de Détritus le Sorcier dans une impression plus concis, alors c'est ce que vous comprendrez dans l'épisode ''Du Bouc Émissaire'' à l'achat du Bob #24.

Mais, revenons au sujet de cet article. Voici un second teaser de la BD!!

Archevêque Du Bouc
Comme vous pouvez le constater, c'est un antagoniste! Le premier du genre conçu pour mettre au défi notre Sorcier bien-aimé. L'Archevêque Du Bouc a été inspiré du personnage ''Archbishop Lazarus'' du jeu Diablo. Cette case spécifique en elle-même représente l'idée de conception de base de cette bande dessinée de 7 pages. Pour ce fait même que dans le jeu Diablo, la rencontre de ''Archbishop Lazarus'' face au joueur se résume au texte que Du Bouc dit plus haut. C'est une traduction française de la seule phrase vocale du personnage ''Archbishop Lazarus'' dans le jeu Diablo. Petite vidéo Youtube, la référence s'entame à 0:19.


Les deux premières phrases ont été traduites parce qu'ils pouvaient bien s'insérer dans l'histoire, mais le reste était un peu hors sujet. C'est pour ça que l'Archevêque Du Bouc finit sa phrase avec des points de suspension.

Voilà que se termine ce premier article de ce genre et je continuerais à le faire pour les autres et futurs planches où nous avions et aurons des références bien précises de films, musiques, littératures, jeux vidéos, ''meme'' et etc.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire